切切
词语解释
切切[ qiè qiè ]
⒈ 急切;急迫。
例何至切切如此。
英earnestly; urgently;
⒉ 哀怨、忧伤貌。
例心切切而内圮。
英worried;
⒊ 深切。
例切切为恨。
英deep; profound;
⒋ 恳挚。
例待我心切切。
英earnest and sincere;
⒌ 务必;必须——多用于书信。
例切切不可忘记。
英be sure to;
⒍ 用在布告、条令等尾,表示再三告诫。
例切切此布。
英used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again;
⒎ 形容声音轻细而急促。
例以弦切切。——唐·白居易《琵琶行(并序)》
嘈嘈切切错杂弹。
引证解释
⒈ 相互敬重切磋勉励貌。
引《广雅·释训》:“切切,敬也。”
《大戴礼记·曾子立事》:“导之以道而勿强也,宫中雍雍,外焉肃肃,兄弟憘憘,朋友切切。”
晋 葛洪 《抱朴子·疾谬》:“朋友之集,类味之游,莫切切进德,誾誾修业,攻过弼违,讲道精义。”
⒉ 急切,急迫。
引汉 桓宽 《盐铁论·国疾》:“夫辩国家之政事,论执政之得失,何不徐徐道理相喻,何至切切如此乎?”
宋 朱熹 《壬午应诏封事》:“切切然今日降一詔,明日行一事。”
明 李贽 《答耿司寇书》:“且吾闻 金吾 亦人杰也,公切切焉欲其讲学,是何主意?”
⒊ 哀怨、忧伤貌。
引汉 赵晔 《吴越春秋·王僚使公子光传》:“子胥 知王好之,每入与语,遂有勇壮之气,稍道其讎,而有切切之色。”
南朝 梁 江淹 《伤爱子赋》:“形惸惸而外施,心切切而内圮。”
唐 韦夏卿 《别张贾》诗:“切切别思缠,萧萧征骑烦。”
宋 梅尧臣 《思归赋》:“切切余怀,欲辞印綬。”
《红楼梦》第二六回:“独立墻角边花荫之下,悲悲切切呜咽起来。”
⒋ 恳挚。
引《后汉书·窦武传》:“而詔书切切,犹以舅氏田宅为言。”
宋 梅尧臣 《送韩六玉汝宰钱塘》诗:“今逾二十年,志愿徒切切。”
明 李东阳 《泊故城》诗:“同袍乌臺彦,待我心切切。”
清 和邦额 《夜谭随录·小年》:“主人切切挽留,不闻应答。”
⒌ 深切。
引宋 周煇 《清波别志》卷中:“王荆公 退居 钟山,切切以 吕吉甫 为恨。”
元 无名氏 《冻苏秦》第三折:“我想兄弟一别,早已三年光景,时常切切在心,未敢有忘。”
明 袁宏道 《叙梅子马王程稿》:“梅子 读其诗,又切切然痛恨知名之晚也。”
清 俞樾 《茶香室丛钞·义居》:“自以身在季,不得专,切切为恨。”
⒍ 再三告诫之词。多用于下行公文结尾。
引清 林则徐 《奉旨前往广东查办海口事件传牌稿》:“言出法随,各宜懔遵毋违。切切!”
太平天囯 洪仁玕 《军次实录》:“兹留数语,令尔细思,或有幡然之悟,执此求见,仍不失为中土花民也。切切。此諭。”
毛泽东 《陕甘宁边区政府、第八路军后方留守处布告》:“倘有不法之徒,胆敢阴谋捣乱,本府本处言出法随,勿谓言之不预。切切。此布。”
⒎ 象声词。形容声音轻细。
引《诗·桧风·素冠》“我心藴结兮” 毛 传:“援琴而絃,切切而哀作。”
《后汉书·窦武传》:“外閒切切,请出御 德阳前殿。”
唐 白居易 《琵琶行》:“大絃嘈嘈如急雨,小絃切切如私语。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·青凤》:“穿楼而过,闻人语切切。”
鲁迅 《彷徨·祝福》:“她走近两步,放低了声音,极秘密似的切切的说,‘一个人死了之后,究竟有没有魂灵的?’”
⒏ 象声词。形容声音凄切。
引南朝 齐 谢朓 《宣城郡内登望》诗:“切切阴风暮,桑柘起寒烟。”
唐 皇甫冉 《魏十六还苏州》诗:“秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻。”
前蜀 贯休 《夜夜曲》:“蟪蛄切切风骚骚,芙蓉喷香蟾蜍高。”
宋 罗烨 《姑苏钱氏归乡壁记于道》诗:“碧落翩翩飞雁过,青山切切子规啼。”
《醒世恒言·独孤生归途闹梦》:“切切夕风急,露滋庭草湿。良人去不回,焉知掩闺泣。”
国语辞典
切切[ qiè qiè ]
⒈ 情意真诚恳切。
引《论语·子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
⒉ 深切的。
引《西游记·第三二回》:「行者闻言,把功曹叱退,切切在心。」
《初刻拍案惊奇·卷二三》:「行修见说得奇怪,切切记之于心。」
⒊ 十分忧怨哀伤。
引南朝梁·江淹〈伤爱子赋〉:「形惸惸而外施,心切切而内圮。」
唐·韦夏卿〈别张贾〉诗:「切切别思缠,萧萧征骑烦。」
⒋ 怀念、思念。
引唐·张九龄〈西江夜行〉诗:「悠悠天宇旷,切切故乡情。」
元·郑光祖《倩女离魂·第二折》:「使小生切切于怀,放心不下。」
⒌ 状声词:(1) 形容声音悲切。宋·欧阳修〈秋声赋〉:「凄凄切切,呼号愤发。」(2) 形容声音细小。唐·白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。」
⒍ 告诫、叮咛的语辞。多用在公文末尾。
例如:「切切毋违」。
近千万
英语urgently, eagerly, worried, (urge sb to) be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)
德语vordringlich
法语absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)
分字解释
※ "切切"的意思解释、切切是什么意思由雄安文学网汉语词典查词提供。
造句
1.1971年岁末,八一礼堂内外人山人海,眼前的张淑敏,不再是悲悲切切的陈三两、杜十娘和白素贞,而成为一个雄赳赳气昂昂大义凛然的江水英了。
2.长寿者如康熙、乾隆,寥寥可数,多数短命,且死得千奇百怪,败国亡家时的凄凄惶惶,悲悲切切,不堪目睹。
3.红红火火亲亲切切感动了春天。
4.忙忙碌碌的生活,没有使我忘记你的存在!简简单单的緣分,沒有使我轻视与你的相遇!真真切切的情谊,沒有使我忽略你的心情!断断续续的联系,沒有使我忘记对你的惦记!早安,朋友!愿你快快乐乐一整天!
5.用最贴心的温度,给你拥抱;用最温柔的眼神,给你呵护;用最实际的行动,把你好好照顾;用最诚挚的情意,真真切切给你幸福!
6.这则报道言之凿凿,情之切切,让人感动。
7.但随后不到两个小时的时间,人家就用切切实实的战绩将鄙视新手的这些老兵们的脸抽了个结结实实。
8.黄昏的雪,深切切的,好象有千丝万缕的情绪似的,又像海水一般汹涌,能够淹没一切,还有一丝揭开藏头露尾般的裸露感。雪花形态万千、晶莹透亮,好象出征的战士,披着银色的盔甲,又像是一片片白色的战帆在远航……
9.昨儿华云去冥教,她辗转反侧,切切于心,一日不见,却好似过了一年,若华云当真走了,难以见面,非折煞了她,不禁唉声叹气。
10.细雨蒙蒙情深深,和风阵阵意切切。风和日丽友谊情,风调雨顺处处馨。风雨有情人更亲,天也有情一片蓝。友谊之花雨浇灌,朋友之情永难忘。愿你雨水季节花正茂!
相关词语
- yī qiè一切
- qiē duàn切断
- qīn qiè亲切
- nèi qiē yuán内切圆
- qiē wù切勿
- mì qiè密切
- qiè qiè切切
- qiè hé切合
- bù gù yī qiè不顾一切
- chēn mù qiè chǐ瞋目切齿
- qiè shēn切身
- qiè mò切莫
- zào zào qiē qiē噪噪切切
- xùn qiē训切
- qiē zhì切至
- qiē rù切入
- qiē wèn切问
- qiè qiè xì yǔ切切细语
- héng qiē miàn横切面
- qiè qiè zài xīn切切在心
- qiè jìn切近
- mù kōng yī qiè目空一切
- cǎn qiē惨切
- yī qiē壹切
- kǎn guā qiē cài砍瓜切菜
- tiē qiè贴切
- qiē xún切循
- yī qiè fǎ一切法
- jīng qiè精切
- qiē yù切玉
- qiē huā切花
- qiē qiē chá chá切切察察